Για την ακρίβεια όχι όλες, άλλα κάποιες, μιας και το θέμα απαιτεί πολύ ανάλυση. Το σίγουρο είναι ότι έχουν αλλάξει την αγγλική γλώσσα, δίνοντάς μας ένα νέο μοντέρνο λεξιλόγιο που περιγράφει τις σύγχρονες σχέσεις. Το ενδιαφέρον είναι ότι αυτοί οι νεολογισμοί έχουν κάποιο υπόβαθρο (point που λέμε), και ότι απηχούν περισσότερο τη γυναικεία αντίληψη για τα πράγματα, καθότι αυτές βασανίζονται περισσότερο από αυτές τις συμπεριφορές.

Ghosting
Ο όρος υποδηλώνει ότι κάποιος με τον οποίο συνευρεθήκατε εχθές έχει γίνει καπνός, φάντασμα, σαν να μην υπήρξε ποτέ. Έχει εξαφανιστεί από προσώπου γης, δεν απαντάει σε κλήσεις, μηνύματα, emails και οι προσπάθειες για επικοινωνία του ενδιαφερόμενου δεν ευοδώνονται. Γιατί το κάνουν αυτό; Μα για να στείλουν το μήνυμα ότι αυτή η σχέση, αν υπήρξε ποτέ, έχει τελειώσει.
Πάντως το Ghosting δεν είναι καινούρια συμπεριφορά. Παλαιότερα οι άνθρωποι πήγαιναν στο περίπτερο και ξεχνούσαν να γυρίσουν ή έκλειναν το τηλέφωνο και δεν άνοιγαν την πόρτα. Απλώς τώρα η ηλεκτρονική και ψηφιακή σιωπή είναι πιο εκκωφαντική.

Haunting
Και ενώ νομίζεις ότι έχεις πέσει θύμα Ghosting, ο εραστής επανέρχεται με μηνύματα, τηλεφωνήματα ή εκ του σύνεγγυς, σαν να μην έχει συμβεί τίποτα, σαν να μην έφυγε ποτέ και μάλιστα με περισσότερο ενδιαφέρον.
Ο λόγος είναι ότι δεν βρήκε τίποτα καλύτερο, ότι είχε πολύ δουλειά, ότι δεν είχε όρεξη κ.λπ. Αυτή η τοξική συμπεριφορά μπορεί να επαναλαμβάνεται αέναα για πολύ καιρό. Το πιθανότερο είναι ότι θα εξαφανιστεί ξανά.

Zombie-ing
Εάν ο άνθρωπος που είχε γίνει φάντασμα επανέρχεται στο προσκήνιο και μάλιστα με πολλές παροχές και προσφορές για το προσκήνιο, τότε μιλάμε σκωπτικά για ένα ζόμπι, μια σχέση που δεν πεθαίνει.
Πάντως, καμία από τις δύο παραπάνω περιπτώσεις δεν είναι καινούριες. Οι άνθρωποι εξαφανίζονταν, βρίσκονταν, τα έφτιαχναν και τα χάλαγαν εδώ και αιώνες, στον δυτικό κόσμο.

Breadcrumbing
Λίγο πιο πολύπλοκο αυτό, απαιτεί παμπόνηρους θύτες και αφελή θύματα. Μη δεσμευτικές σχέσεις που παραμένουν διαρκώς με μια άνω τελεία, απόρροια ναρκισσισμού και άλλων βιολογικών κινήτρων. Εδώ κανείς δεν χάνεται και δεν εξαφανίζεται, ο έρωτας όμως είναι σε δόσεις και οι καρποί της αγάπης ψίχουλα, εξού και το bread (ψωμιά) – crumbing (ψίχουλα).

Εν ολίγοις, είναι χρήσιμο να έχουμε νέους όρους για να γνωρίσουμε τα πρότυπα των συμπεριφορών που αναγνωρίζουν οι άνθρωποι. Οι κοινοί όροι επιτρέπουν την ευκολότερη επικοινωνία. Η ανησυχητική πτυχή μπορεί να είναι το γιατί αυτοί οι όροι αναδύονται τώρα. Είναι οι «κακές» συμπεριφορές αυξημένες ή είναι απλώς πιο σημαντικές σε έναν εικονικό κόσμο; Αν π.χ. αυτοί οι όροι αντικατοπτρίζουν υψηλότερες συχνότητες αυτών των συμπεριφορών, θα μπορούσαν να σημαίνουν περισσότερη αβεβαιότητα, σύγχυση και έμμεση απόρριψη στην πορεία προς έναν σύντροφο ζωής (αν αυτό είναι ο στόχος σας) από ότι τα προηγούμενα χρόνια…